Combiplus est un dispositif destiné à prélever les cellules du col utérin en vue d´un examen cytologique (dépistage du cancer, identification virale, etc…)


Combiplus is a device for sampling cells from the cervix for a cytological test (cancer screening, virus detection, etc.)


Combiplus ist eine Vorrichtung zur Entnahme von Zellen aus dem Muttermund und dem Gebärmutterhals zur cytologischen Untersuchung (Krebsfrüherkennung, Identifizierung von Viren usw.)


1.


2.


- Prélèvement Exocol
- Sampling exo-cervix
- Exo-Cervix-Probe


- Casser la spatule et la plonger dans le flacon
- Break the spatula and place it into the vial
- Spatel abbrechen und in die Konservierungsflüssigkeit geben


3.


4.


5.


- Prélèvement Endocol avec la brosse
- Sampling endo-cervix
- Endo-Cervix-Probe


- Casser la tige et la plonger dans le flacon
- Break the stalk and place it into the vial
- Den Stiel abbrechen und in die Konservierungsflüssigkeit geben



En cas de col sténosé



In case of cervical stenosis



Bei einer Cervixstenose


6.


7.


8.


- Utiliser la tige
- Use the stalk for sampling the endo-cervix
- Den Stiel zur Entnahme einer Endo-Cervixprobe verwenden


- Casser la tige et la plonger dans le flacon
- Break the stalk and place it into the vial
- Den Stiel abbrechen und in die Konservierungsflüssigkeit geben




Précautions d´utilisations

A) Utiliser avec précaution chez les patientes enceintes
B) Ne pas utiliser pour les prélèvements endométriaux
C) Ne pas utiliser sur les tissus infectés




Warnings

A) To be used with caution in pregnant patients
B) Do not use for endometrial sampling
C) Do not use on infected tissues




Warnhinweise

A) Bei schwangeren Patientinnen mit Vorsicht anwenden
B) Nicht zur Probenentnahme aus dem Endometrium verwenden
C) Nicht auf infiziertem Gewebe anwenden



All packaging is recyclable materia



Package : 20 x 50 pcs/box